百度翻译API通过HTTP接口对外提供多语种互译服务。您只需要通过调用百度翻译API,传入待翻译的内容,并指定要翻译的源语言(支持源语言语种自动检测)和目标语言种类,就可以得到相应的翻译结果。
翻译API HTTP地址:
http://api.fanyi.baidu.com/api/trans/vip/translate
您需要向该地址通过POST或GET方法发送下列字段来访问服务
字段名 | 类型 | 必填参数 | 描述 | 备注 |
---|---|---|---|---|
q | TEXT | Y | 请求翻译query | UTF-8编码 |
from | TEXT | Y | 翻译源语言 | 语言列表(可设置为auto) |
to | TEXT | Y | 译文语言 | 语言列表(不可设置为auto) |
appid | INT | Y | APP ID | 可在管理控制台查看 |
salt | INT | Y | 随机数 | |
sign | TEXT | Y | 签名 | appid+q+salt+密钥 的MD5值 |
签名是为了保证调用安全,使用MD5算法生成的一段字符串,生成的签名长度为 32位,签名中的英文字符均为小写格式
为保证翻译质量,请将单次请求长度控制在 6000 bytes以内。(汉字约为2000个)
签名生成方法如下:
1、将请求参数中的 APPID(appid), 翻译query(q, 注意为UTF-8编码), 随机数(salt), 以及平台分配的密钥(可在管理控制台查看)
按照 appid+q+salt+密钥 的顺序拼接得到字符串1。
2、对字符串1做md5,得到32位小写的sign。
注意:
1、请先将需要翻译的文本转换为UTF-8编码
2、在发送HTTP请求之前需要对各字段做URL encode。
3、在生成签名拼接 appid+q+salt+密钥 字符串时,q不需要做URL encode,在生成签名之后,发送HTTP请求之前才需要对要发送的待翻译文本字段q做URL encode。
返回结果是json格式,包含以下字段:
字段名 | 类型 | 描述 |
---|---|---|
from | TEXT | 翻译源语言 |
to | TEXT | 译文语言 |
trans_result | MIXED LIST | 翻译结果 |
src | TEXT | 原文 |
dst | TEXT | 译文 |
其中 trans_result 包含了 src 和 dst 字段。
例:将apple从英文翻译成中文:
q=apple
from=en
to=zh
appid=2015063000000001
salt=1435660288
平台分配的密钥: 12345678
生成sign:
>拼接字符串1
拼接appid=2015063000000001+q=apple+salt=1435660288+密钥=12345678
得到字符串1 =2015063000000001apple143566028812345678
>计算签名sign(对字符串1做md5加密,注意计算md5之前,串1必须为UTF-8编码)
sign=md5(2015063000000001apple143566028812345678)
sign=f89f9594663708c1605f3d736d01d2d4
完整请求为:
也可以使用POST方法传送需要的参数。
当翻译结果无法正常返回时,请参考下表处理:
错误码 | 含义 | 解决方法 |
---|---|---|
52000 | 成功 | |
52001 | 请求超时 | 重试 |
52002 | 系统错误 | 重试 |
52003 | 未授权用户 | 检查您的appid是否正确 |
54000 | 必填参数为空 | 检查是否少传参数 |
58000 | 客户端IP非法 |
检查您填写的IP地址是否正确 可修改您填写的服务器IP地址 |
54001 | 签名错误 | 请检查您的签名生成方法 |
54003 | 访问频率受限 | 请降低您的调用频率 |
58001 | 译文语言方向不支持 | 检查译文语言是否在语言列表里 |
54004 | 账户余额不足 | 前往管理控制台为账户充值 |
54005 | 长query请求频繁 | 请降低长query的发送频率,3s后再试 |
源语言语种不确定时可设置为 auto,目标语言语种不可设置为 auto。
语言简写 | 名称 |
---|---|
auto | 自动检测 |
zh | 中文 |
en | 英语 |
yue | 粤语 |
wyw | 文言文 |
jp | 日语 |
kor | 韩语 |
fra | 法语 |
spa | 西班牙语 |
th | 泰语 |
ara | 阿拉伯语 |
ru | 俄语 |
pt | 葡萄牙语 |
de | 德语 |
it | 意大利语 |
el | 希腊语 |
nl | 荷兰语 |
pl | 波兰语 |
bul | 保加利亚语 |
est | 爱沙尼亚语 |
dan | 丹麦语 |
fin | 芬兰语 |
cs | 捷克语 |
rom | 罗马尼亚语 |
slo | 斯洛文尼亚语 |
swe | 瑞典语 |
hu | 匈牙利语 |
cht | 繁体中文 |
1. 如何在一次请求中翻译多个单词或者多段文本?
您可以在发送的字段q中用换行符(在多数编程语言中为转义符号 \n )来分隔要翻译的多个单词或者多段文本,这样您就能得到多个单词或多段文本独立的翻译结果了。注意在发送请求之前对q字段做URL encode!
2. 什么是URL encode?
网络标准RFC 1738规定了URL中只能使用英文字母、阿拉伯数字和某些标点符号,不能使用其他文字和符号。如果您需要翻译的文本里面出现了不在该规定范围内的字符(比如中文),需要通过URL encode将需要翻译的文本做URL编码才能发送HTTP请求。大部分编程语言都有现成的URL encode函数,具体使用方法可以针对您使用的编程语言自行搜索。
3. 为什么我的请求总是返回错误码54001?
54001表示签名错误,请检查您的签名生成方法是否正确。
应该对 appid+q+salt+密钥 拼接成的字符串做MD5得到32位小写的sign。确保要翻译的文本q为UTF-8编码。
注意在生成签名拼接 appid+q+salt+密钥 字符串时,q不需要做URL encode,在生成签名之后,发送HTTP请求之前才需要对要发送的待翻译文本字段q做URL encode。
如果您无法确认自己生成签名的结果是否正确,可以将您生成的签名结果和在http://app.baidu.com/yiten_md5中生成的常规md5加密-32位小写签名结果对比。
请输入内容
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|